Good. I would certainly come. He's not certain to come. 好,我定著來,伊無定著來。
│
You two must come. 恁兩人硬否著來。
just now 打正
He fell asleep just now. 伊打正夗去。
seem 敲呾
He seems not very free. 伊敲呾無若閑。
often 好常
He's often not free (busy). 伊好常唔閑。
not just 唔肯
Not just the two of us would go to the dinner tonight. 今瞑去食唔肯俺兩人。
or, better, either-or 唔哩
Either take a bus or take a taxi. It’s the same. 唔哩搭公共汽車,唔哩搭的士,平平樣。
│
Don’t go by car. It’s better to walk there. 你勿搭車,唔哩行去。
but 是呾
Thank you for inviting me, but I'm not free now. Sorry. 㩼謝你請我,是呾我只陣唔閑,孬意思。
well (in that case) hia
You're not free. Well, I’ll invite you next time. 你唔閑,hia別次正請你。
Slang
slang 土話
it’s nothing 無底個
not certain 無定著
no effect, no result 無花字
unfounded, unreal 無影跡
no support 無腳蟹
no ability 無能為
not involved 無落份
didn’t do enough good deeds in previous life, bad luck now 無修領
no luck 無造化
no contact 無食詖
Idiom
idiom 成語
hands are tied 把骹把手
overcoach 掠骹掠手
rush to help 搶骹搶手
spare no effort 出氣出力
interject 搶嘴搶舌
Vocabulary V:Eating & Drinking
eating & drinking 飲食
eat / drink 食
bite 咬
chew 哺
gulp 嗽
sip 啉
three meals 三頓
flat rice noodles 粿條
dish 鹹
pork 豬肉
beef 牛肉
chicken meat 雞肉
fish 魚
shrimp / prawn 蝦
crab 蟹
goose meat 鵝肉
goose palm and wing 鵝骹翼
oyster omelette 蠔烙
pickles 鹹菜
dried turnip 菜脯
full 食飽
sumptuous 滂沛
fragrant 芳
hot (spicy) 薟
fresh / full of umami 鮮
hot (very warm) 燒
Gongfu tea 工夫茶
drink tea 食茶
brew tea 沖茶
tea leaves 茶米
Phoenix Dan Chong 鳳凰單樅
wine 酒
beer 啤酒
red wine 紅酒
drink wine 食酒
drunk 食酒醉
Conversation Topic II:Asking The Way
asking the way 問路
Hello, Mr Chen. 陳先生,你好。
Hello, Miss Wang. 王小姐,你好。
Where would you like to go? 你欲去底塊?
I'd like to go to the Dihao Hotel. How can I get there? 我欲去帝豪大酒店。請問怎呢去?
Where’s the address? 地址在底塊?
I don’t know. There’s an address on this name card. Take a look. 唔知呀。只張名片有地址,你睇!
You can walk there. Go straight to the crossroads ahead, turn right. When you see the customs building, walk for three more minutes and you’ll be there. 你好行去,直直行到頭前個十字路口,斡對正手畔,睇見海關大樓,再行三分鐘就到。
Thank you. I'm in a hurry. Can I go there by car? 累你。我趕時間,豈有汽車好去?
Yes, you can take a taxi or a bus on the other side of the road. 有,你好在對面搭的士,或者公共汽車。
Which bus should I take? 著搭幾路車?
Take bus number 1. There’s a stop here. 搭一路車就好,只塊有站。
How much is the bus fare? 車票若㩼錢?
One and a half Yuan each. 一人個半。
Which stop should I get off at? 我著在底個站落車?
Get off at the third stop. I’m going there too, going the same way as you. 第三個站落車。我也欲去許塊,佮你同路。
Please tell me to get off when we arrive at that stop, okay? 累你,到許個站,請你叫我落車,豈好?
Okay. 好。
Thank you. 累你。
Don’t mention it. 無相干。
auxiliary verbs, such as be, have, do etc. in interrogative sentences help to stress intonation